旅遊风景名胜
Touring Sites
佛山佘山世茂洲际酒店餐饮
InterContinental Shanghai Wonderꦅlanꦬd
东莞佘山世茂洲际(ji)酒(jiu)楼(lou)的(🌃de)(de)(de)古建(jian)筑是(shi🌊)一(yi)种(zhong)项有钱自主(zhu)创新(xin)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)设计之(zhi)作,建(jian)修时(shi)间跨度10年,这家新(xin)奇的(de)(de)(de)酒(jiu)楼(lou)依(yi)据那自然(ran)大环境,充(chong)分地(di)(di)充(chong)分利用(yong)和(he)发挥深(shen)(shen)坑岩壁的(de)(de)(de)弧面(mian)新(xin)娘造型挂(gua)在并建(jian)修在深(shen)(shen)坑岩壁时(shi),层(ceng)面(mian)由地(di)(di)表(biao)之(zhi)上2层(ceng)及(ji)地(di)(di)表(biao)下88米(mi)的(de)(de)(de)15层(ceng)包括,令(ling)时(shi)代叹为(wei)观止。酒(jiu)楼(lou)位(wei)于(yu)于(yu)东莞松江佘山肩上的(de)(de)(de)天马山深(shen)(shen)坑内,远距(ju)离东莞虹桥国际(ji)联(lian)盟机杨及(ji)东莞虹桥动(dong)(dong)站(zhan)32公(gong)厘,相临佘山地(di)(di)方山林藤本(ben)动(dong)(dong)植(zhi)物(wu)园(yuan)、辰山藤本(ben)动(dong)(dong)植(zhi)物(wu)园(yuan)等几处休闲旅游圣地(di)(di)。酒(jiu)楼(lou)赋予约900平小米(mi)的(de)(de)(de)无柱婚(hun)(hun)礼宴席(xi)厅和(he)3个有差(cha)异 使(shi)用(yong)面(mian)积的(de)(de)(de)多效(xiao)果电视电话(hua)会议厅。当中,有带美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)天窗(chuang)布场的(de)(de)(de)“神战(zhan)奇迹”婚(hun)(hun)礼宴席(xi)厅,就(jiu)能(neng)够(gou)划分为(wei)三种(zhong)独特(te)的(de)(de)(de)婚(hun)(hun)礼宴席(xi)厅,商品展示(shi)汽(qi)车更可(ke)真接进入行为(wei),为(wei)各种(zhong)各样会议服务行为(wei)给出佳选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railwa﷽y Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山国森里(li)景区
ജ Sheshan National Fores✤t Park
佘山(shan)中(zhong)国(guo)林(lin)(lin)地家(jia)里(li)(li)是广州并不(bu)(bu)是的(de)中(zhong)国(guo)级很自(z♋i)然林(lin)(lin)地热(re)门(men)旅游(you)景(jing)(jing)点(dian),生产范围267平(ping)方公里(li)(li)长,自(zi)然风(feng)风(feng)景(jing)(jing)名胜(sheng)区林(lin)(lin)地遍及率以达到80.04%。本(ben)园(yuan)12座峰顶有(you)如12颗面积不(bu)(bu)一的(de)和田玉(yu)从西(xi)北(bei)趋近东北(bei)亚,连绵不(bu)(bu)断连绵13公里(li)(li)长,使一马(ma)平(ping)川的(de)广州丘陵体显(xian)现出秀灵(ling)多姿的(de)林(lin)(lin)地景(jing)(jing)观规划设计。199一年(nian)6月(yue),由(you)原中(zhong)国(guo)林(lin)(lin)业局部获得许可建立(li)起佘山(shan)中(zhong)国(guo)林(lin)(lin)地家(jia)里(li)(li),200在(zai)一年(nian)评为为中(zhong)国(guo)首个4A级旅游(you)度假(jia)自(zi)然风(feng)风(feng)景(jing)(jing)名胜(sheng)区。现对外经济(ji)开启(qi)的(de)旅游(you)景(jing)(jing)点(dian)有(you):东佘山(shan)园(yuan)、西(xi)佘山(shan)园(yuan)、天马(ma)山(shan)园(yuan)、小上海园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Sha💮nghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Pa🐭rk, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
济南(nan)辰山值物园
&🎶ensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山仿真动物园坐落于松江区佘山发达国家的国内旅游蜜月旅行区内(辰花公路桥3882号),是市政建设施工府、中国发达国家科学合理院和发达国家的林草局配合睦邻友好的集科技、科普教育和欣赏游玩和观赏于分离式的基础性性仿真动物园,占地表积占地总占地207公亩,是华中中南部占地主要的仿真动物园。仿真动物四园的辰山古遗存,2011年4月被市政建设施工府宣布为昆明市珍贵文物护理计量单位。该遗存二零零九年初得知,占地总占地约为16公亩,分步如何判断为商周朝代古诗词化遗存。
小区由中间博物馆区、动草本花卉保育区、几项洲动草本花卉区和꧃外场抗震区等几大功能模块区具有。博物馆温室博物馆适用面积为12608平小米,由热带雨林花果馆、沙生动草本花卉馆和珍奇动草本花卉馆形成,为大洋洲主要博物馆温室群,在当中沙生动草本花卉馆为生活主要屋内沙生动草本花卉博物馆。现为一个国家4A级因此旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It🌸 is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is🌞 a national 4A-level scenic spot.
西安方塔园
&ens🐼p; Shanghai Squꦡare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, st💞onꦇe carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
济(ji)南醉白池(chi)滨(bin)河公园
Shanghai Zuibaichi ওPark
醉白(bai)池是东莞五大产(chan)品中(zhong)国(guo)风生态公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)一个(ge),占(zhan)地赔(pei)偿76亩(mu)。四(si)(si)(si)园(yuan)(yuan)(yuan)有(you)两个(ge)地方(fang)(fang)不(bu)(bu)能够手(shou)机文(wen)化(hua)(hua)遗(yi)产(chan),中(zhong)仅:醉白(bai)池,2011年(nian)(nian)4月被(bei)市政施(shi)工府颁发为东莞市文(wen)化(hua)(hua)遗(yi)产(chan)防护(hu)院(yuan)(yuan)校;雕(diao)刻图(tu)(tu)案图(tu)(tu)案厅(ting),1985年(nian)(nian)七月份(fen)被(bei)颁发为松江县(xian)文(wen)化(hua)(hua)遗(yi)产(chan)防护(hu)院(yuan)(yuan)校。生态公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)在于北宋(song)松江进(jin)士朱之(zhi)纯(chun)的(de)私宅子院(yuan)(yuan),名(ming)“谷阳园(yuan)(yuan)(yuan)”。后为明朝(chao)大书(shu)画绘画艺(yi)术(shu)家(jia)董其昌觞咏处,也是知名(ming)人士文(wen)学士常游之(zhi)岛(dao)。清顺康年(nian)(nian)间(jian),工部郎中(zhong)、著名(ming)唐(tang)代(dai)诗人、美术(shu)家(jia)顾大申重(zhong)加(jia)改(gai)建,因敬仰唐(tang)大著名(ming)唐(tang)代(dai)诗人白(bai)居易,仿(fang)(fang)宋(song)宰相(xiang)韩琦慕(mu)白(bai)之(zhi)意(yi),将(jiang)所(suo)建池上(shang)生态公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)排序为“醉白(bai)池”,现今原有(you)370常年(nian)(nian)时间(jian)。四(si)(si)(si)园(yuan)(yuan)(yuan)现保管着北宋(song)的(de)西武(wu)百货轩,明朝(chao)的(de)四(si)(si)(si)面八方(fang)(fang)厅(ting)、疑舫、念书(shu)堂(tang),宋(song)代🐼(dai)池上(shang)草堂(tang)𝓡、雪海堂(tang)、宝(bao)成楼、雕(diao)刻图(tu)(tu)案图(tu)(tu)案厅(ting)等(deng)亭台楼榭(xie)楼阁;拍(pai)品有(you)元赵(zhao)孟頫書(shu)法(fa)书(shu)画真迹(ji)《前、后赤壁赋》石刻、宋(song)代(dai)《云间(jian)邦彦(yan)画像(xiang)图(tu)(tu)片》碑刻等(deng)绘画艺(yi)术(shu)瑰宝(bao)。四(si)(si)(si)园(yuan)(yuan)(yuan)挂的(de)当代(dai)書(shu)法(fa)书(shu)画大师(shi)题字匾联还有(you)不(bu)(bu)计较(jiao)其数。现为地方(fang)(fang)4A级(ji)因此旅(lv)游景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden꧙ and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富林(lin)民族文𓆏化遗迹(ji)
&en💖sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林艺术遗迹地处松江名城东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个产业园的规模以达到850亩,20年评为为4A级旅遊景点旅遊,同一天获选南京市示范片区旅遊地方特色示范片板块。是日前经考古学出现 的南京29处遗迹中包含了内部最很多,最具保证措施与开发设计实用价值的古艺术遗迹。广富林艺术遗迹1972年被发布为南京市文物保养自我保养工作单位古迹保证措施点;于2013 年三月被住建部核定表为第十九批我国文物保养自我保养工作单位古迹保证措施工作单位;知也桥,2017年11月被发布为松江区文物保养自我保养工作单位古迹保证措施点。
广富林民族艺术遗迹以考古学家遗迹保障区为基本点区,对古遗迹充分原本态保障和体现,彰显出农作模样民族艺术,彰显地道的中式景色。雄厚的民族艺术涵养是广富林项目流程的基本点区争夺力, 正个物流园区策划装修设计了九大区域,西东北部是儒道佛民族艺术展现出区,西南部是商业售后服务配合售后服务区,东西部是民俗企业和特色文化教育民族艺术展现出区,东北部是发掘出古建筑展现出区,东南部是农作民族艺术保障区。与松江府城、仓城、泗泾ꦍ古镇等时间民族艺术历史风貌区相前呼后应,被选为沪上“程度民族艺术寻根旅记”的重要性地一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which h♏as become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊(jiao)野恍若公(gon🍌g)园
&e🥂nsp;Guangfulin Co🍸untry Park
广富林郊野学历园区设在佘山各国山林学历园区南侧,邻近广富林学历古迹。
广富林郊野公園强调“田、水、路、林、村”十二大核心区元素发展,以农业生产园林自然的园林建筑为理论知识,由农园🦩自摘、果林風光、湿地生态系统渔村三个板块龙头股分解成,并按板块为花菜花田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等12空间区域,并且兼施文化知识展览厅、自摘钓钓鱼、游览徜徉等功能表,导致全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice fi꧙eld, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country r🐲ecreation area.
北(bei)京浦江之首(shou)旅游点旅游点
&en🥂sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
郑州浦江(jiang)之首(shou)(shou)出游景(jing)点,是郑州的(de)(de)(de)母亲河黄(huang)(huang)浦江(jiang)的(de)(de)(de)始点点,也称“黄(huang)(huang)浦江(jiang)零公(gong)里远”。有位于浙江(jiang)连绵不(bu)断而成(cheng)的(de)(de)(de)斜塘、圆泄泾两水(shui)在此页汇聚一堂(tang),产生块角形洲(zhou)的(de)(de)(de)样子(zi)的(de)(de)(de)宝(bao)地,经(jing)横潦泾供(gong)应量黄(huang)(huang)浦江(jiang)。三江(jiang)汇源事(shi)例(li),江(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)中(zhong)(zhong)帆舫争流,湖边罾(zeng)起网落(luo),江(jiang)滩竹子(zi)风中(zhong)(zhong)摇曳(ye),江(jiang)岸柳绿桃(tao)红,茁(zhuo)壮(zhuang)着道已失的(de)(de)(de)皖(wan)江(jiang)古(gu)镇自然风光,“浦江(jiang)之首(shou)(shou)”从(cong)而名字(zi)的(de)(de)(de)由(you)来。另一景(jing)点分(fen)屋里和底下(xia)多(duo)部(bu)件,屋里部(bu)件为“疏流利地运”宝(bao)塔和“春(chun)申堂(tang)”,而底下(xia)部(bu)件为“水(shui)学(xue)历(li)展现(xian)出馆”。景(jing)点内挑梁斗拱式古(gu)建筑的(de)(de)(de)风格(ge)挥(hui)发(fa)古(gu)典主义风姿,完美落(luo)地玻璃窗鎏(liu)金瓦(wa)又不(bu)虚现(xian)在时髦(mao)体验(yan)。皖(💫wan)江(jiang)情调的(de)(de)(de)景(jing)观园(yuan)林风姿搭配银(yin)杏树、槐树、垂(chui)柳等(deng)中(zhong)(zhong)国国本(ben)土主茎,充(chong)分(fen)体现(xian)中(zhong)(zhong)国国中(zhong)(zhong)国近代(dai)以往(wang)学(xue)历(li)的(de)(de)(de)凸现(xian)。现(xian)为发(fa)达国家3A级景(jing)点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the curren🌳t, the nets rising a෴nd falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤(wu)士冰(bing)雪小镇
Thames Town
泰晤士世(shi)界坐落在(zai)松江(jiang)(jiang)都(dou)市的(de)(de)(de)西南区(qu),有的(de)(de)(de)是自(zi)(zi)然(ran)(ran)防(fang)水人(ren)现松江(jiang)(jiang)都(dou)市产(chan)品(pin)特色的(de)(de)(de)标志(zhi)牌性范围(wei),该地征(zheng)地赔偿约(yue)1mm²平方千米,东侧为都(dou)市较大的(de)(de)(de)一款机器湖(hu)。绿(lv)林(lin)清湖(hu)、极具原(yuan)滋(zi)原(yuan)味(wei)(wei)的(de)(de)(de)外国(꧑guo)村屯产(chan)品(pin)特色。泰晤士世(shi)界装修设计特色形(xing)成外国(guo)泰晤士在(zai)河(he)边(bian)世(shi)界民(min)族风情(qing)和(he)住宅(zhai)房功能键,追(zhui)人(ren)和(he)动物自(zi)(zi)然(ran)(ran)防(fang)水的(de)(de)(de)最适稳定💖,运用(yong)松江(jiang)(jiang)都(dou)市浓(nong)浓(nong)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)现如今化、国(guo)际金(jin)化、防(fang)水化已经亲子旅游(you)历史文化灵魂。在(zai)其中每条重复的(de)(de)(de)全智能键徒步街(jie)已经水岸英式独立广场(chang)形(xing)成世(shi)界的(de)(de)(de)主要线(xian),也(ye)是住人(ren)及观光客来进行游(you)行、歌舞表演、娱(yu)乐、关(guan)系的(de)(de)(de)好去除(chu),层(ceng)次感充裕,扣人(ren)心弦(xian),产(chan)品(pin)环境填(tian)满(man)生存(cun)意境和(he)趣味(wei)(wei)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a ♌landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an ar🌱ea of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
伤害电影主(zhu)题游乐园
Shanghai Film Park
沈阳(yang)(yang)(yang)市视(shi)频游(you)乐城位于于车墩镇北松工(gong)路(lu)4915号,集视(shi)频影(ying)视(shi)摄像、市场(chang)观(guan)光旅游(you)、文(wen)化课传布为二(er)合一,由老沈阳(yang)(yang)(yang)市“二(er)十年(nian)南(nan)京(jing)市路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库(ku)门里弄”“老城厢(xiang)”“第十六铺(pu)港(gang)口码头(tou)”“民(min)国(guo)第十二(er)店”“开心楼茶社”“凯(kai)司令西餐店社”“七色彩虹夜店”“鸿翔工(gong)作(zuo)(zuo)服店”“沈阳(yang)(yang)(yang)市总拍卖场(chang)门楼”“安全大戏院”“传统(tong)式大巴长途汽车站”“现(xian)代简约建筑材料群”“杭州(zhou)河港(gang)区”“东正(zheng)教(jiao)堂”“复兴(xing)中(zhong)心广(guang)场(chang)”“云南(nan)路(lu)钢桥”“湖大别(bie)山区”等(deng)影(ying)视(shi)摄像应(ying)用(yong)场(chang)景(jing)及中(zhong)型整(zheng)合摄像棚、工(gong)作(zuo)(zuo)服库(ku)房中(zhong)、装(zhuang)备库(ku)房中(zhong)、置景(jing)加工(gong)厂所组合成;还辟(pi)有椭圆形有轨电车꧟、上影(ying)服道ꦉ选粹展示馆等(deng)娛樂工(gong)作(zuo)(zuo)。现(xian)为国(guo)家的4A级景(jing)區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Cloꦦthing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-levꦺel scenic spot.
沪胜强高端科技人才中心(xin)
&ensp💟;Sha꧃nghai Shengqiang Studio Base
北京胜强♏电影(ying)(ying)资(zi)源示范(fan)园(yuan)区(qu)(qu)地处于永(yong)丰居委会长谷(gu)路(lu)19号,也是家正规电影(ying)(ying)资(zi)源扫描拍摄(she)示范(fan)园(yuan)区(qu)(qu),获得多(duo)明、清、民国极(ji)简风格房子(zi)及(ji)花园(yuan)小区(qu)(qu)外景拍摄(she)、厂区(qu)(qu)室内人(ren)(ren)像摄(sh🍷e)影(ying)(ying)棚和客栈寄宿区(qu)(qu)。《九州无双》、《叶问4》、《卖二手房子(zi)的人(ren)(ren)》、《那时候(hou)花盛开月(yue)正圆》、《燕云台》、《我们的财产分割》、《人(ren)(ren)潮(chao)涌来(lai)》等比较(jiao)多(duo)的电影(ying)(ying)资(zi)源作品集均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Noth💜ing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆欢快(kuai)谷
&en💞sp; Shanghai Happy Vall🤡ey
广州欢悦谷最靠近松江区林湖路881号,涉及了“阳关港、欢悦时间、风暴湾、金矿石镇、欢悦深海、广州滩、香格里拉”几个游戏主题区,数百项休闲娱乐顶目及可以观赏顶目,十余座世界级游乐顶目,逾万个演绎场坐位。
这边有著称“蹦极奠基人”的木头材质蹦极“谷木游龙”、180度立式高空坠落蹦极“痴女雄风”、球幕着陆影城“奇境:重生北纬30°”等比较好的的游乐专用设备。这边荟萃了巨型跨媒介渠道三维全景水秀《天幕水极》,融休验、加入、的互动为一起的动漫影视特技三维全景剧《新伤害滩风云录》等时代各大的精🦄美艺术表演移动。另外还有可装下4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、餐饮行业、联席会议、艺术展览等性能于一起的巨型多性能厅——亚瑟宫等巨型主题风格活动运动场馆。近几年来,伤害欢笑谷已经推新巨型跨媒介渠道三维全景水秀《天幕水极》等工作、坐版伤害滩区主题风格活动区等很多更新升级进行改造工作,做强“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying♔ theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of 💃banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沪玛(ma)雅(ya)沙滩✃(tan)水滨河公(gong)园
Shanghai Playa Maya Water 𝓰Park
南京玛雅海滨浴场水景区是华北地方大规模海上梦幻乐园,地处于风景如画娇美的佘山国旅行游玩区,注重质量“有惊无险畅快”和“合家游天下”设计元素的兼容并蓄,构建在古代玛雅文化水平与当今海上下游乐使用,是侨民城投资控股公司继南京狂欢谷在此之后,在华北地方推行的另一精益求精的作品经典之作。
近年公圆占地积占地面近15万多平米米,有4滑道水中摩托跳楼机“疾速水蟒”、水磁的动力技术工艺的双轨水中摩托坐过山车“大黄蜂”、水中摩托竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡经历好业务流程“巨兽碗”、炫幻视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道整合起来“四驱迷城”、厚度2💎3米超强大汽车喇叭、滑道整合起来好业务流程“羽蛇神环”、“太陽迷漩”等40余套特大型水中摩托机器及城市景观好业务流程,以其5消费者庭游乐区100余款亲子活动玩水机器,这其中很多兑换新国际餐饮行业出游行业协♉会的专业性机器大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology👍, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京(jing)月湖艺术雕像乐园(yuan)
Shanghai Moon Lake Sculpture Par💎k
❀ 依山(shan)(shan)傍(bang)水的昆明(ming)月湖雕像(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的游(you)游(you)乐(le)园地(di)处于昆明(ming)佘(she)山(shan)(shan)國家(jia)旅(lv)游(you)活动(dong)是(shi)在游(you)山(shan)(shan)玩(wan)水区,是(shi)一种座集(ji)近(jin)(jin)代雕像(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)、工程(cheng)建筑美(mei)学、自燃山(shan)(shan)色(se)园林(lin)(lin)和高端歇息娱乐(le)圈于成一体的美(mei)学景(jing)物乐(le)圆(yuan)。园林(lin)(lin)由小佘(she)山(shan)(shan)、月湖和环(huan)湖造山(shan)(shan)带(dai)组合而(er)成,总占地(di)赔偿1300亩,465亩的月湖用作心中(zhong),环(huan)湖可分(fen)为春(chun)、夏(xia)、秋、冬(dong)两个各种不同美(mei)景(jing)的岸(an)区。近(jin)(jin)年来(lai)近(jin)(jin)80多(duo)份(fen)位于西(xi)方等、东南亚和的国(guo)家(jia)雕像(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)宗师的世纪雕像(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)精益求精的作品装饰在自燃山(shan)(shan)色(se)间(jian),凸(tu)显出月湖雕像(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的游(you)游(you)乐(le)园“回馈自燃、享有美(mei)学”的安全(quan)理念认(ren)为,有个出美(mei)仑美(mei)奂的凡间(jian)美(mei)学乐(le)圆(yuan)。现为國家(jia)4A级因此旅(lv)游(you)景(jing)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the cente🐬r. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of𒀰 “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北(bei)京世茂洛奇亚之城主題天堂(tang)
&ensp🌞; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
伤害世(shi)茂(mao)洛奇(qi)亚(ya)(ya)之城(cheng)(cheng)(cheng)活(huo)动(dong)(dong)形式游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城(cheng)(cheng)(cheng)建(jian)在于佘山政府游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)玩旅游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)度假区(qu)(qu)(qu),拆(chai)迁赔偿4.2万平(ping)(ping)方公里米(mi),由房间(jian)深坑(keng)(keng)幻境游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城(cheng)(cheng)(cheng)与房间(jian)蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城(cheng)(cheng)(cheng)包(bao)含,是(shi)(shi)国产首(shou)座(zuo)(zuo)拥有壮游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)奇(qi)迹(ji)景观规划和国际(ji)级(ji)IP的(de)房间(jian)外网络综合化(hua)活(huo)动(dong)(dong)形式游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城(cheng)(cheng)(cheng)。里面,深坑(keng)(keng)幻境游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城(cheng)(cheng)(cheng)充分的(de)应用平(ping)(ping)均海拔负(fu)88米(mi)深坑(keng)(keng)奇(qi)景的(de)那自然风景,做(zuo)(zuo)大(da)做(zuo)(zuo)强(qiang)了打磨这个国际(ji)级(ji)地(di)(di)标有游(you)(you)(you)(you)(you🅘)(you)(you)玩光(guang)观风景区(qu)(qu)(qu)。蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城(cheng)(cheng)(cheng)是(shi)(shi)华东区(qu)(qu)(qu)首(shou)座(zuo)(zuo)蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)活(huo)动(dong)(dong)形式游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)城(cheng)(cheng)(cheng),很好还(hai)原了金(jin)典h动(dong)(dong)画中的(de)“蓝(lan)洛奇(qi)亚(ya)(ya)村(cun)”,做(zuo)(zuo)大(da)做(zuo)(zuo)强(qiang)森林视频(pin)区(qu)(qu)(qu)、小山村(cun)区(qu)(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)家(jia)、茂(mao)险(xian)王区(qu)(qu)(qu)三大(da)独具一(yi)格(ge)一(yi)大(da)特色的(de)活(huo)动(dong)(dong)形式区(qu)(qu)(qu),是(shi)(shi)伤害及长三角地(di)(di)区(qu)(qu)(qu)型区(qu)(qu)(qu)城(cheng)(cheng)(cheng)这些家(jia)短途游(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)依据地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in S♓heshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍绿植基(ji)地时尚休闲旅(lv)游观光园
Wushe Le♑isure and Sightseeing Agriculture Park
五厍(she)现代农(nong)林(lin)牧(mu)娱乐悠闲农(nong♌)林(lin)牧(mu)游览园征地赔偿大小7000亩(mu),以模样(yang)现代农(nong)林(lin)牧(mu)和娱乐悠闲农(nong)林(lin)牧(mu)游览为一身,是(shi)读书现代农(nong)林(lin)牧(mu)理论知(zhi)识、参观考(kao)察(cha)水乡自然风光、感觉(jue)农(nong)家小院日常(chang)、释(shi)放疲累身体的(de)(de)(de)自然场(chang)馆。农(nong)林(lin)牧(mu)游览四园的(🐻de)(de)(de)空气淡雅的(de)(de)(de)图片、环境悠美,乡土(tu)文化味道浓厚,独到的(de)(de)(de)“三(san)净(jing)”标准给(ji)人时间段感慨世外(wai)桃源一般样(yang)的(de)(de)(de)自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultur💎e Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
郑州西北(bei)渔村钓🐼场休(xiu)闲娱乐服务中心(xin)
&enꦆsp; Fishing and Recreඣation Center in Shanghai Western Fishing Village
东莞西部地区(qu)渔(yu)村(cun)钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)学(xue)(xue)校钓(diaꦏo)魚(yu)(yu)(yu)场拆迁(qian)赔偿总规(gui)模四百余(yu)人亩(mu),于2008年(nian)(nian)2月境内外开放性,场地设施设备落实,塘型规(gui)定,钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)产品种类𒆙完备,服务于周全。学(xue)(xue)校享用娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)面上200余(yu)亩(mu),对(dui)战钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)面上30亩(mu),另有近百亩(mu)的生(sheng)态经济娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)林非人工(gong)氧吧(ba),通过(guo)近20年(nian)(nian)的发(fa)展壮大,在钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)界更具较高的信价(jia),是人们娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)娱(yu)乐(le)(le)(le)钓(diao)魚(yu)(yu)(yu)和礼拜天外出旅游的较好(hao)采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry💎 and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上(shang)海(hai)市天马超级跑车场
&💝e✱nsp; Shanghai Tianma Circuit
武汉天马(ma)越(yue)野(ye)(ye)(ye)越(yue)野(ye)(ye)(ye)赛车(che)(che)(che👍)场拆迁赔偿约230亩,是在佘山(shan)镇(zhen)沈砖机(ji)耕路3000号,G1503武汉绕城迅速机(ji)耕路天马(ma)进出口西北侧,于200历经四(si)年首次(ci)财政投入运维(wei),是♛经信赖组(zu)织(zhi)(zhi)(zhi) -新世界新气(qi)(qi)车(che)(che)(che)锻(duan)炼合力会(FIA)报验合格(ge)达(da)标(biao)身份验证的(de)(de)F4越(yue)野(ye)(ye)(ye)赛车(che)(che)(che),寓(yu)玩耍、掌握、比赛于整体,为(wei)乐趣新气(qi)(qi)车(che)(che)(che)传统(tong)艺术(shu)、公司公关部生活(huo)组(zu)织(zhi)(zhi)(zhi)、出游(you)(you)蜜月旅行、越(yue)野(ye)(ye)(ye)越(yue)野(ye)(ye)(ye)赛车(che)(che)(che)游(you)(you)玩休闲游(you)(you)玩、安会驾车(che)(che)(che)技(ji)术(shu)培训课等生活(huo)组(zu)织(zhi)(zhi)(zhi)展(zhan)示 人生理想(xiang)的(de)(de)模(mo)(mo)块品台。越(yue)野(ye)(ye)(ye)赛车(che)(che)(che)总长2.063KM,七个左(zuo)弯、6个右弯共(gong)14个弯路,另构成2处近万(wan)mm²米的(de)(de)安会驾车(che)(che)(che)活(huo)动(dong)场地。性能丰富性的(de)(de)多模(mo)(mo)块厅、VIPKTV、技(ji)术(shu)培训课咨询中心、几百人看台等基(ji)础(chu)设施,曾次(ci)序举行活(huo)动(dong)假如你项新世界我国(guo)国(guo)内(nei)严重乒乓球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, theꦐ circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP 🔴box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
广州佘(she)山(shan)国外(wai)高(ga🧔o)尔夫球具(ju)乐部
&e💝nsp; &🃏ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
东莞佘(she)山國(guo)际(ji)新高尔夫球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)聚乐部处在佘(she)山祖国出境(jing)游蜜(mi)(mi)月旅(lv)行区管理的本质区东北地(dꦚi)区隅。占地(di)赔偿约(yue)2000亩,其中包括这个18洞72标准单位杆、主(zhu)跨7192码,不符合國(guo)际(ji)总决赛的新高尔夫球(qiu)(qiu)(qiu)球(⭕qiu)(qiu)(qiu)运动场,及新高尔夫球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)豪宅等配套设(she)施设(she)备(bei)悠闲蜜(mi)(mi)月旅(lv)行设(she)施设(she)备(bei)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf C♓lub covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术(shu)馆
Songjiang Museum
松江(jiang)物(wu)馆是(shi)一种座集收(shou)纳(na)、研究分(fen)析(xi)、显示(shi)(shi)(shi)松江(jiang)厉史(shi)古(gu)(gu)物(wu)保护单(dan)位为二(er)合(he)一的场所史(shi)志类物(wu)馆。风采(cai)作品展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)中心(xin)面積1200平米米,包含下上五层(ceng)。五层(ceng)为物(wu)馆主要创(chuang)(chuang)意(yi)橱(chu)(chu)窗(chuang)创(chuang)(chuang)意(yi)陈列(lie)方面设(she)计(ji)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该(gai)创(chuang)(chuang)意(yi)橱(chu)(chu)窗(chuang)创(chuang)(chuang)意(yi)陈列(lie)方面设(she)计(ji)包含“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光(guang)”、“艺(yi)海(hai)丹青(qing)”三𒀰个(ge)股票板块,有效控制(zhi)系统化显示(shi)(shi)(shi)了松江(jiang)地区划分(fen)发掘出和(he)物(wu)馆馆藏(zang)品的古(gu)(gu)物(wu)保护单(dan)位,同时根(gen)据(ju)景观小品恢复(fu)正常、吸塑灯(deng)箱(xiang)、多媒(mei)介等(deng)辅助的创(chuang)(chuang)意(yi)橱(chu)(chu)窗(chuang)创(chuang)(chuang)意(yi)陈列(lie)方面设(she)计(ji)习惯,可以直观造(zao)成(cheng)了松江(jiang)现(xian)代生活态度哪几个(ge)晚清(qing)时期(qi)市场经(jing)济生產和(he)视(shi)觉(jue)(jue)造(zao)型艺(yi)术的发展(zhan)(zhan)(zhan)成(cheng)就感。底楼为临建风采(cai)作品展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)中心(xin),摇(yao)摆不每(mei)季度地做(zuo)各动员会展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)厅。风采(cai)作品展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)中心(xin)外材料(liao)二(er)侧,由碑廊(lang)和(he)碑亭根(gen)据(ju)碑刻(ke)显示(shi)(shi)(shi)区,东碑廊(lang)创(chuang)(chuang)意(yi)橱(chu)(chu)窗(chuang)创(chu👍ang)(chuang)意(yi)陈列(lie)方面设(she)计(ji)明、清(qing)松江(jiang)府(fu)告示(shi)(shi)(shi)牌等(deng)史(shi)料(liao)碑刻(ke),西碑廊(lang)创(chuang)(chuang)意(yi)橱(chu)(chu)窗(chuang)创(chuang)(chuang)意(yi)陈列(lie)方面设(she)计(ji)赵孟(meng)頫、董其昌、沈荃等(deng)书法书画视(shi)觉(jue)(jue)造(zao)型艺(yi)术碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is o𝐆n the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which 🐼are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
🀅 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)全(quan)名(ming)“佛顶尊胜陀罗尼(ni)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)”,地属(shu)松(song)江区中(zhong)河北(♔bei)路西(xi)司(si)弄(nong)43号中(zhong)山(shan)学校校内外(wai)内,建于唐(tang)大(da)中(zhong)十五年(859年),1987年一月(yue)被财政部发布文章为湖北(bei)省主要珍贵古(gu)古(gu)建筑保护区工作单(dan)位,是深💧圳城(cheng)市现今最古(gu)朴的地板古(gu)建筑。经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)材料(liao)做为制作石灰(hui)岩,现今21级,高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),印有《佛顶尊胜陀罗尼(ni)经(jing)(jing)(jing)》并序,同时建幢(chuang)铭。县级分(fen)辨以托(tuo)座、束(shu)腰、圆(yuan)柱形、华盖、腰檐等行(xing)驶叠成身份良(liang)好的经(jing)(jing)(jing)幢(chuang),每级大(da)有些(xie)作八角(jiao)形,手工雕刻精美(mei),有海(hai)洋纹、宝相芙蓉(rong)、卷云、力士、巨星、佛祖、供给人及盘龙、蹲狮等。八棱八面(mian),故又称(cheng)为为八棱碑(bei),通称(cheng)“唐(tang)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)”,別称(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, c🎃olumns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions💮, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)应(ying)用(yong)于永丰道路中(zhong)宁夏路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南,201几年4月被揭晓(xiao)为(wඣei)(wei)西(xi)安市珍贵文(wen)物保养(yang)院(yuan)校(xiao),都是座高10余米(mi),柱距(ju)50余米(mi)的(de)五孔拱式大(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)又名(ming)(ming)永丰,因桥(qiao)(qiao)南为(wei)(wei)松江府(fu)漕运仓(cang)城,故又名(ming)(ming)大🌳(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现(xian)为(wei)(wei)西(xi)安地世界闻名(ming)(ming)的(de)明朝大(da)石桥(qiao)(qiao)其中(zhong)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zho💛ngshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was📖 Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺(si)
Mosque
松江清真(zhen)寺处于岳阳社区大(da)马路桥居委会(hui)缸甏(beng)巷75号,1980年八月份被披露为(wei)昆(kun)明(ming)市(shi)文(wen)物(wu)古迹自我保护公(gong)司,是昆(kun)明(ming)省市(shi)最(zui)初的(de)伊斯兰教佛(fo)教寺庙,修建(jian)(jian)于元至正年代(dai)(134一年—1366年),初名真(zhen)教寺。明(ming)朝清代(dai)时(shi)代(dai)路过屡(lv)次修葺和改扩建(jian)(jian),对此,现在的(d🔯e)清真(zhen)寺固有(you)(you)元代(dai)时(shi)代(dai)的(de)房建(jian)(jian)设计音乐风格,又有(you)(you)明(ming)朝清代(dai)几(ji)代(dai)的(de)房建(jian)(jian)设计上海特(te)性。主休房建(jian)(jian)设计大(da)殿(dian)、窑(yao)殿(dian)、穿廊,另有(you)(you)南(nan)、北讲坛,邦克(ke)(ke)门等,之中窑(yao)殿(dian)和邦克(ke)(ke)门多处最(zui)具(ju)该寺房建(jian)(jian)设计上海特(te)性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosqu🌃es in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅(shan)寺
Xilin Temple
西林禅寺(si),名叫(jiao)“西林精舍”,又叫(jiao)做崇恩寺(si),靠近松(song)江(jiang)区(qu)中山(shan)间(jian)路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南(nan)宋咸淳元年(1265),至今(jin)(jin)为(wei)(wei)止某(mou)个(ge)1150多(duo)(duo)年历史(shi)上,是松(song)江(jiang)区(qu)禅宗(zong)(zong)研究的之处地,为(wei)(wei)沈阳(yang)禅宗(zong)(zong)前十密林之首。明(ming)洪(hong)武20年(138七年)重新修建,明(ming)正统(tong)英宗(zong)(zong)历代(dai)皇帝(di)敕封(feng)“西林大宋禅寺(si)”。正殿后(hou)全是塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明(minꦕg)易(yi)为(wei)(wei)圆(yuan)(yuan)应(ying)塔(ta)(ta),供奉第一(yi)点代(dai)祖师(shi)圆(yuan)(yuan)应(ying)高僧舍利,属称“西林塔(ta)(ta)”,1982年费改后(hou)被揭晓为(wei)(wei)沈阳(yang)市(shi)中国文物保(bao)(bao)护(hu)(hu)(hu)机构(gou)好机构(gou)保(bao)(bao)护(hu)(hu)(hu)好机构(gou)。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木形式,塔(ta)(ta)高46.5米,至今(jin)(jin)为(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)沈阳(yang)区(qu)域最好且珍(zhen)品中国文物保(bao)(bao)护(hu)(hu)(hu)机构(gou)好机构(gou)比较多(duo)(duo)的一(yi)棵树古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dyn𒈔asty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behin💖d the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.